Page
Retour
LUZEL François Marie dit François
Marie Ann Hael
6 juin 1821 à Keramborgne en Plouaret (Trégor)
- 26 février 1895
Biographie
Archiviste du Finistère à Quimper.
Son oncle, l’historien Julien-Marie Le Huërou, élève de
Michelet à l’Ecole normale supérieure, l’initie précocement
au collectage (de chansons et de manuscrits de pièces de théâtre
populaire).Dès 1845, il demande et obtient du ministère de
l’Instruction publique une mission afin de « recueillir
les chants et poésies populaires en langue bretonne ». En
dépit de demandes répétées, il lui faudra attendre près
de vingt ans pour obtenir une nouvelle mission et commencer
son véritable travail : pour ce qui concerne la littérature
orale de Bretagne, l’œuvre de Théodore Hersart de La
Villemarqué, auteur en 1839, du Barzaz Breiz, fait autorité
et semble suffisante. une première mission est accordée à
Luzel en 1863 « afin de recueillir les manuscrits du théâtre
populaire breton ».
Il se livre à une recherche de manuscrits de théâtre
populaire dont rend compte son Journal de route et enverra
au total une centaine de manuscrits et des Lettres de
mission qui constituent l’essentiel de ce que nous savons
sur ce genre disparu.
Sa mission sur le théâtre populaire achevée, il tente
d’obtenir une mission de recherche sur son deuxième
domaine de prédilection, la chanson populaire, mais, s’étant
encore heurté à un refus, il se décide à publier sa
grande collecte de chansons : le tome I des Gwerziou paraît
en 1868, alors que la réédition du Barzaz Breiz de La
Villemarqué en 1867 suscite une violente polémique (en
effet, nombreux sont ceux qui comme Luzel lui-même,
constatent que les chants si prestigieux ont été soit
inventés soit profondément remaniés). En 1872, peu avant
de publier le deuxième volume de ses Gwerziou, il rédige
une mise au point à ce sujet, "De l’authenticité du
Barzaz Breiz", qui le pose en principal adversaire de
La Villemarqué et de ce qu’il appellera désormais « le
clan des bardes et des cléricaux ».
cette collecte s’accompagne d’un très intéressant
travail de photographie : de nombreux autoportraits et
portraits de ses donneurs et de ses proches ont été
conservés .
Publications
Prologue pour la Vie de ste Tryphine / par F.-M. Luzel,
représentée dans la ville de Morlaix, en breton, avec
prologue en français, en regard, les 14 et 15 du mois
d'avril 1888 ,
Sermon evit Gouel ann Hol-Zent ann de Kenta aviz-dû.
Sermon pour la fête de la Toussaint le premier novembre ,
Un Mot sur la langue bretonne ,
Mona : Elégie ,
Chansons bretonnes ,
Gousperou ar raned. - Les Vêpres des grenouilles ,
Extrait des "Annales de Bretagne"
M. Jules Robuchon : Paysages et Monuments de la Bretagne ,
1893
Contes et légendes de Basse-Bretagne ,
1891
Il n'est pas bon de trop pleurer les morts ,
1890
"Soniou Breiz-Izel", chansons populaires de la
Basse-Bretagne ,
1890
Inventaire sommaire des archives départementales antérieures
à 1790 ,
1889
Deux bardes bretons du XIXe siècle : Auguste Brizeux et
Prosper Proux ,
1888
Légendes chrétiennes de la Basse Bretagne <,
1887
Contes populaires de Basse-Bretagne ,
1887
Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine ;
suivi de chansons populaires avec musique ,
1886
Veillées bretonnes, moeurs, chants, contes et récits
populaires des Bretons Armoricains ,
1879
Traditions orales des Bretons Armoricains, légendes chrétienne ,
1874, Extrait du volume des "Mémoires du Congrès
scientifique de France", 38e session tenue à
Saint-Brieuc en juillet 1872
Contes bretons recueillis et traduits ,
1870
Documents pour servir à l'étude de l'histoire et de la
langue bretonnes. "Gwerziou Breiz-Izel", chants
populaires de la Basse-Bretagne ,
18674
Toujours breton ,
1865
Armor, ou Napoléon III en Bretagne, poème breton, avec
traduction française ,
1864
Sainte-Tryphine et le roi Arthur, mystère breton en 2
journées et 8 actes, traduit ,
1863
Histoire de la Constitution anglaise, depuis l'avènement
de Henri VIII jusqu'à la mort de Charles Ier ,
1863
Joseph Lohou(juin 2009)